Остап’євська СБФ презентувала виставку, присвячену мовознавцю Миколі Лукашу
27
Лукаш знав 22 мови та переклав тисячі творів. Серед них «Фауст» та «Декамерон», «Пані Боварі» та «Дон Кіхот».
Відкрити для себе мовознавця та геніального перекладача запрошує Остап’євська сільська бібліотека-філія. Цього тижня у читальні діє викладка літератури, присвячена Миколі Лукашу.
«Лукаш — геніальний дивак, який не вписувався в радянську епоху. Знав 22 мови, перший переклав „Фауста“. До вашої уваги літературне знайомство „Микола Лукаш — подвижник українського літературного перекладу“», — йдеться у повідомленні.
У книгозбірні створили затишний куточок, щоб книголюби ознайомилися із наявною літературою.
Віта ШАФОРОСТ, Решетилівщина.UA