У рушник «зашили» QR-коди з 12 стравами з поеми Івана Котляревського «Енеїда»

Рушник та 100 його копій використовуватимуть як сувеніри для дипломатичних представництв за кордоном.
На рушнику «Гостина з «Енеїдою» поєднали 12 відеорецептів традиційних українських страв, згаданих у творі Івана Котляревського. 100 копій такого полотна із QR-кодами використовуватимуть для культурної дипломатії.
Про це повідомили в Управлінні туризму та промоцій КМДА.
Презентував рушник Міжнародний жіночий рух «За сімейні цінності». За словами майстринь, символи на полотні розповідають про цінності, історію та гостинність українського народу та водночас оберігають.
Рушник та 100 його копій використовуватимуть як сувеніри для дипломатичних представництв за кордоном. Завдяки полотну з рецептами автентичних страв планують популяризувати українську історії та культуру.
«Цей унікальний рушник поєднав у собі: багатовікові традиції української вишивки, гастрономічну спадщину, сучасні технології», — розповіли на презентації полотна «Гостина з «Енеїдою».
Проєкт спільно реалізували Національний музей народної архітектури та побуту України за підтримки Фонду «МХП-Громаді» та творчих майтсерень TELIZHENKO Fashion House і VALII.
Олександр СТЕПАНЕНКО, Решетилівщина.UA